вторник, 23 април 2019 г.

ЗАВЛАДЯВАЩАТА ИСТОРИЯ НА ЧОВЕШКИЯ ГЕНОМ В КНИГА!

ЗАВЛАДЯВАЩАТА ИСТОРИЯ НА ЧОВЕШКИЯ ГЕНОМ В КНИГА!
Една от най-популярните книги за еволюцията на човешкия вид излиза в ново издание на български език! В „Геномът” (ИК „Сиела”) британският учен, журналист и популяризатор на науката Мат Ридли проследява историята на биологичния ни вид и проучва научните, философските и моралните въпроси, свързани с интелигентността, болестите, безсмъртието.
Известни...ят британски журналист, учен и автор на научно-популярни книги Мат Ридли пресъздава историята на нашия биологичен вид и на неговите предшественици от зората на живота до последните открития на генетиката в основополагащия си труд „Геномът”. Книгата излиза в ново, редактирано и коригирано издание, след като отсъстваше от книжарниците през последните няколко години.
Ридли изследва човешките хромозоми, за да научи тайните, които крият наследените от милиони години еволюция гени – тези, които са в основата както на успеха ни като вид, така и на най-големите ни слабости и провали. От болестта на Хънтингтън до рака, от приложението на генната терапия до ужасите на евгениката, Мат Ридли проучва научните, философските и моралните въпроси, свързани с интелигентността, болестите, безсмъртието.
„Геномът” е забавен разказ за нашите гени, чрез който опознаваме миналото си, разбираме настоящето и мечтаем за бъдещето – способност, присъща единствено на човека.
Мат Ридли (1958) е зоолог, защитил докторат в Оксфордския университет. Като журналист и редактор работи в престижни медии, сред които The Economist, Daily Telegraph, Sunday Telegraph, The Best American Science Writing 2002, Wall Street Journal, The Times, BBC Focus. Освен на множество научни материали Ридли е автор и на редица научно-популярни книги, сред които са издаваните на български език „Червената царица. Секс и еволюция на човешката природа” (2013) и „Еволюция на всичко” (2018), както и участва в любопитното издание, което покори книжарниците преди по-малко от месец: „Предстоят ли най-добрите дни за човечеството?” (заедно със Стивън Пинкър, Маклълм Гладуел и Ален де Ботон).
Преводът на „Геномът” е на Вихра Йомтова. Корицата на новото издание е на Фиделия Косева.
*
„Елегантно написана, разбираема, достъпна, информираща, но преди всичко – човешка.”
Спектейтър


Няма коментари:

Публикуване на коментар