вторник, 11 април 2017 г.

"СТАЯТА НА ДЖЕЙКЪБ" ОТ ВИРДЖИНИЯ УЛФ

На 13 април излиза „Стаята на Джейкъб“, първият истински експериментален роман на Вирджиния Улф, нежното лице на модернизма във Великобритания през XX век.
„Стаята на Джейкъб“ (превод: Иглика Василева, 320 стр., цена: 20 лв.) рисува портрет на млад мъж и проследява живота му от детството, годините в Кеймбридж, после сред светския елит на артистичен Лондон и ст...ранстванията му из Средиземноморието, преди войната да промени съдбата му завинаги. Неуловимият, подобен на хамелеон характер на Джейкъб Фландърс се разгръща постепенно чрез серия бегло свързани помежду си случки, преживелици и впечатления: писмата на майка му, откъслечни разговори с приятели и колеги и най-вече разсъжденията на жени, които го обожават. В този свой роман Вирджиния Улф рязко скъсва с традиционните методи на повествованието и именно тук намира своя истински писателски почерк, с който ни е добре позната от „Госпожа Далауей“, „Към фара“ и „Вълните“. „Стаята на Джейкъб“ е блестяща експериментална импресия, литературна игра, в която времето и реалността се смесват със спомените и желанията.
Родена през 1882 г. в Лондон, Вирджиния Улф е сред най-уважаваните фигури в историята на литературния модернизъм. Между двете световни войни се подвизава в средите на лондонското литературно общество като член на влиятелния интелектуален кръг Блумсбъри. Автор на забележителни романи, разкази и есета, Улф е изкусна в употребата на повествователната техника поток на съзнанието - запазената марка на литературата от началото на XX век. Публиката у нас я познава предимно чрез романите „Госпожа Далауей“, „Вълните”, „Към фара“ и „Нощ и ден”, а сборникът „Литературни есета”, също издаден на български език, е доказателство за многостранния й талант.

Този издателски проект е финансиран с подкрепата на програма „Творческа Европа“ на Европейската комисия.

Няма коментари:

Публикуване на коментар